My linguistic services include the translation of documents and audiovisual material, proofreading and editing of any type of content, subtitling of audiovisual material, transcription of any type of audio and linguistic advice for any project you may have in mind.
As a freelancer, I will be an extension of your team, and I will adapt my services to each specific project, always with rigour, agility and availability, so that you can meet your objectives or those of your client.
To ensure the quality of the content and facilitate communication, I always consult the references provided, such as terminology glossaries or style guides. If you do not have them, I can offer them as an additional service.
My specialities are as follows. If your project is not among them, do not hesitate to ask me. I like to face challenges that I can take on with professionalism, and I have a team of professionals to carry out any linguistic project you may have in mind.

MARKETING AND COMMUNICATION
Marketing plans, strategic communication, AMB campaigns, B2C and B2B campaigns, webinars and virtual events, websites, internal and public communications…
ECONOMY AND FINANCES
Annual accounts, financial communications, corporate documentation, accounting books, financial reports, rating reports, invoices, asset valuation, manuals, informative texts, etc.


TOURISM
Hotel records, maps, commercial catalogs, magazines, blogs and social networks, brochures, tourist guides…
AUDIOVISUAL
Dubbing and voice-over for films, series, documentaries, animation, corporate videos… Subtitles and overtitles with scores.


MUSIC
All types of documents on the language, theory, harmony, analysis and
music history.